• 在新一季中,奥马尔在远离拉斯·恩西纳斯的大学里开始了新生活,但他却无法抛下过去。他依旧对萨缪尔之死满怀愧疚感,那段时期的痛苦始终在吞噬着他,所以他不得不接受心理治疗。借助实习的机会,他决定回到发生这一切的学校,直面自己的心魔。通过奥马尔的旅程,我们会发现其他学生也在默默地与自己的痛苦作斗争。《名校风暴》第七季将探讨心理健康问题,以及我们大多数人如何因为恐惧或无知而忽视了心理健康。
  • 在19世纪中叶传统的贸易小镇波尔图,自傲的富家公子奥古斯托是作家卡米洛的朋友,他爱上了英国军官的小女儿范妮。面对周遭阻挠和几场分分合合之后,他们终于得以结婚。但婚后,奥古斯托因范妮与卡米洛通信而冷落范妮。之后,范妮因肺结核病倒,在压抑孤独的婚后生活中走向死亡。奥古斯托因命运的磨难,很快就跟随了芬妮的步伐。本片是奥利维拉登峰造极之作,以静止大胆的手法讲述时代变迁社会风起云涌之际贵族间的毁灭式的爱情,以及贵族男所特有扣逼唯美人格。
  • A satire on anti-communist paranoia in the days of fascist dictatorship in Portugal. The series follows the adventures of the Lusitanian superhero, the ultra-patriotic Captain Falcão, a man who follows the direct orders of António de Oliveira Salazar in the fight against the red menace. Starring Gonçalo Waddington, as Captain Falcão, David Chan Cordeiro (also responsible for coordinating the work of doubles) as his sidekick Puto Perdiz and José Pinto in the role of portuguese dictator, António de Oliveira Salazar.
  • 艾斯特和她专制的母亲在美国与墨西哥边境经营着一家小小的过夜旅馆。一天夜里,两个不速之客的到来,威胁到所有人的安全。但是这两个女人却藏着更为惊人的秘密,她俩操纵着幕后的一切